Что такое ушиб текст на английском
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
contusion
bruise
bruised
stubbed
sprained
banged
stripe
Предложения
Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.
Impact caused a severe contusion to the spinal cord.
Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.
Probable lung contusion, but I’d say a puncture’s unlikely.
Знаешь, у тебя там ушиб.
You know, you’ve got a bruise there.
Похоже, у тебя тут небольшой ушиб.
It looks like you got a little bruise here.
Наверняка порвал мышцы и заработал ушиб.
Probably torn your muscles as well as bruising.
Фотографирование в ультрафиолете показывает ушиб на ее лице, соответствующий тупому удару, объектом неправильной формы, таким, как кулак.
Ultraviolet photography shows the bruising on her face is consistent with blunt force from an irregular object, like a fist.
У него серьезный ушиб на шее.
He has this severe bruise on his neck.
Знаешь, такой маленький синий ушиб у него на виске.
You know, a little blue bruise on his temple.
Кроме того, есть небольшой ушиб на голове не от падения.
Additionally, there is a small contusion on the side of her head, not caused by the fall.
Я не думаю, что это ушиб.
I don’t think it’s bruising at all.
Он получил ушиб мозга, существенные ожоги рук и нижней части тела.
He suffered a cerebral contusion, substantial burns to his hands and lower body.
У нее сильный ушиб спины, но… но кроме этой ужасной раны на голове, других признаков травмы нет.
She’s got a big bruise on her back, and… and aside from a nasty head lac, there’s no evidence of other injuries.
Думаю, что это все-таки легкий ушиб.
I still think it’s just bruising.
Его единственным повреждением был серьёзный ушиб.
His only wound was a serious bruise.
У тебя похожий ушиб на бедре?
You have a similar contusion on your hip?
Но ушиб довольно сильный и я хотел бы приглядеть за ним, так что я предположил ему остаться здесь на пару дней.
But it is a rather large contusion and I’d like to keep an eye on him so I suggested that he stay here for a couple of days.
Мой диагноз… гематома, ушиб.
Элис Крус. Беременность 37 недель, низкое давление, ушиб брюшной полости и ожоги второй степени на правой руке…
Elyse Cruse, 37 weeks pregnant, hypotensive in the field, with abdominal bruising and second-degree burns on her right arm.
У вашего ребенка незначительный ушиб головного мозга.
your baby has a slight brain contusion.
При внешнем осмотре был обнаружен узкий ушиб грудины длиной 4 см. Помимо указанного ушиба, других признаков физического воздействия выявлено не было.
The external examination showed a narrow contusion of 4 cm in length in the sternum. Apart from that particular contusion there were no other indications of physical abuse.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 191. Точных совпадений: 191. Затраченное время: 44 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
contusion
bruise
bruised
stubbed
sprained
banged
stripe
Предложения
В 1986 г. защитил докторскую диссертацию «Ушиб головного мозга у лиц разного возраста».
Defended his Doctor’s Dissertation «Contusion of the Brain in Patients of Different Age» (1986).
Ушиб на его левом виске свидетельствует что его ударили тупым предметом
The contusion on his left temple implies he was hit by a blunt object.
Знаешь, у тебя там ушиб.
You know, you’ve got a bruise there.
Похоже, у тебя тут небольшой ушиб.
It looks like you got a little bruise here.
Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
There’s bruising on the ulna and pisiform and there’s a slight fracture on the radial tuberosity.
Наверняка порвал мышцы и заработал ушиб.
Probably torn your muscles as well as bruising.
Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.
Impact caused a severe contusion to the spinal cord.
У него серьезный ушиб на шее.
He has this severe bruise on his neck.
Знаешь, такой маленький синий ушиб у него на виске.
You know, a little blue bruise on his temple.
Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.
Probable lung contusion, but I’d say a puncture’s unlikely.
Фотографирование в ультрафиолете показывает ушиб на ее лице, соответствующий тупому удару, объектом неправильной формы, таким, как кулак.
Ultraviolet photography shows the bruising on her face is consistent with blunt force from an irregular object, like a fist.
Кроме того, есть небольшой ушиб на голове не от падения.
Additionally, there is a small contusion on the side of her head, not caused by the fall.
Я не думаю, что это ушиб.
I don’t think it’s bruising at all.
Он получил ушиб мозга, существенные ожоги рук и нижней части тела.
He suffered a cerebral contusion, substantial burns to his hands and lower body.
У нее сильный ушиб спины, но… но кроме этой ужасной раны на голове, других признаков травмы нет.
She’s got a big bruise on her back, and… and aside from a nasty head lac, there’s no evidence of other injuries.
Думаю, что это все-таки легкий ушиб.
I still think it’s just bruising.
Его единственным повреждением был серьёзный ушиб.
His only wound was a serious bruise.
У тебя похожий ушиб на бедре?
You have a similar contusion on your hip?
Но ушиб довольно сильный и я хотел бы приглядеть за ним, так что я предположил ему остаться здесь на пару дней.
But it is a rather large contusion and I’d like to keep an eye on him so I suggested that he stay here for a couple of days.
Мой диагноз… гематома, ушиб.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 191. Точных совпадений: 191. Затраченное время: 47 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
О!» ушиб» это такое смешное слово.
Oh!»Bruise» is such a funny word.
У него серьезный ушиб на шее.
He has this severe bruise on his neck.
Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.
Impact caused a severe contusion to the spinal cord.
Странный ушиб квадратной формы был виден на ее плече.
There was a strangely square bruise on her shoulder.
Some kind of thoracic contusion.
And this horrible injury?
You hit your head back there?
Просто небольшой ушиб, но реберно- диафрагмальный синус в норме.
It’s just a mild contusion, but the costophrenic angle is clear.
Мой диагноз… гематома, ушиб.
My diagnosis… hematoma, contusion.
Холден, но это серьезный ушиб.
Holden, that’s a serious bruise.
Я ушиб ноги и ударился лбом, но чудом выжил.
I hurt my legs and my forehead, but miraculously, i survived.
Полагаю, должно быть у меня был нераспознанный ушиб мозга,
Guess i must have some undiagnosed brain injury,
Я бы сказал, что ты ушиб голову, а не ногу.
I’d say you hit your head and not your leg.
Ушиб ребра, перелом ключицы.
Похоже, у тебя тут небольшой ушиб.
It looks like you got a little bruise here.
Oh, god, it, like, hit bone.
Ай, не ушиб ли избранный свою маленькую избранную тыковку?
Aw, did the chosen one hurt his chosen little noggin?
Contusion to the left temple.
Ты ведь не ушиб её слишком сильно?
You didn’t hit it, like really— really hard?
И это тяжело, учитывая мой травмированный копчик и ушиб мочевого пузыря.
And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder.
I hope i didn’t hurt you.
У вашего ребенка незначительный ушиб головного мозга.
Your baby has a slight brain contusion.
Так, рука у вас не сломана. просто ушиб.
Well, your arm is not broken, just bruised.
Ушиб грудной клетки с аритмией на 6 койке.
There’s a chest contusion with intermittent arrhythmias in bed 6.
Что, если бы ты ушиб голову или еще что?
What if you’d hurt your head or something?
И падая, он ушиб голову.- сильно.
And in falling down, he hit his head.
У вас ушиб третьей степени.
You have grade iii level bruising.
Результатов: 85,
Время: 0.0833
Лучшие Запросы Из Словаря
Источник