Перелом ноги перевод английский
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У неё перелом ноги и лодыжки, ушиб рёбер, и, возможно, ей удалят селезёнку.
She has a broken leg and a broken ankle, bruised ribs, and they might have to remove her spleen.
У неё довольно серьёзный перелом ноги, но с ней всё в порядке, просто немного напугана.
She has a pretty serious leg fracture, but she’s okay, just a little shaken up.
Скорая 2-3-8, пациент — белый мужчина, перелом ноги, перелом рёбер, возможно, травма шеи.
Copy that, Rescue 238. Patient is a Caucasian male mid-30s, with a leg fracture, broken ribs, abrasions and a possible neck injury.
6 человек получили некоторые травмы, из которых самой существенной был перелом ноги.
16 people were injured, the most serious being a fractured leg.
У него был перелом ноги, была наложена шина… металлические пластины, закрепленные винтами.
He had a fractured leg that was splinted… with metal plates and screws.
Я нашла, как минимум, двойной перелом ноги.
У вашего сына перелом ноги и черепно-мозговая травма.
Your son has a broken leg and a cranial traumatism.
У него сильный ушиб головы и перелом ноги.
Для меня перелом ноги смелость не означает.
Не думал, что перелом ноги может быть смертельным.
Предлагаю на выбор: перелом ноги, глисты, или неизлечимую острую хворь в боку.
I can offer you a broken hip, worms… or a terminal case of acute side sickness.
Я просто спустилась вниз, чтобы сказать… перелом ноги.
У неё столько денег и единственный стоящий подарок, который мы получил от неё — её перелом ноги в прошлое Рождество.
All that money and the nicest present she ever gave us was breaking her leg last Christmas.
Через 15 минут после того, как они перепрыгнули через стену посольства, прибыли военные и жестоко избили их железными прутьями, в результате чего у Антониу Кампуша был перелом ноги.
Fifteen minutes after they had jumped over the Embassy’s wall, military personnel arrived and beat them severely using iron bars, as a result of which Antonio Campos had one foot fractured.
У него легкий перелом ноги.
Спустя ещё минуту центральный хавбек итальянцев Луис Монти получил перелом ноги в противоборстве с Дрейком.
After only two minutes the Italian centre half Luis Monti had his foot broken in a rough tackle with Drake.
Это то же самое, что лечить перелом ноги постоянными прогулками.
It’s like telling him to walk it off after a broken ankle.
Он упал в толпе и был растоптан. У него перелом ноги и двух ребер.
Однако она получила стрессовый перелом ноги и была вынуждена отказаться от третьего этапа серии и от финала Гран-при.
However, she suffered a stress fracture on her foot and was forced to withdraw from her third Champions Series Final.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 23 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Предложения с «перелом ноги»
У него был перелом ноги, была наложена шина… металлические пластины, закрепленные винтами. | He had a fractured leg that was splinted… with metal plates and screws. |
Гражданские сообщили, что наиболее серьезной травмой у нее оказался перелом ноги. | The civilians reported her most serious injury appeared to be a broken leg. |
Он получил перелом ноги, перелом черепа и ушиб глаза. | He suffered a broken leg, fractured skull and an injury to an eye. |
Перелом ноги всегда опасен, а резать Райта-это форма самоубийства. | Cutting a leg-break is always dangerous, and cutting Wright is a form of suicide. |
Вскоре после своего появления Шмидт получил перелом ноги, что привело к отмене британского турне группы. | Shortly after the appearance Schmidt suffered a broken leg which led to cancellation of the band’s UK tour. |
Хотя эвакуация была признана успешной, один доброволец получил перелом ноги,а остальные 32 получили ожоги от скольжения. | While the evacuation was considered a success, one volunteer suffered a broken leg, while the remaining 32 received slide burns. |
Другие результаты | |
Аризона Роббинс… открытый перелом бедренной кости с последующей ампутацией ноги выше колена. | Arizona Robbins… open femur fracture with resultant above-knee amputation. |
У нас договор с Полом Ковичем, и если он что-то заподозрит то либо засудит нас, либо переломает ноги. | Paul Kovitch is who our contract is with and if he finds out about this, he will either sue us or break our legs. |
Тяните ноги или я их переломаю! | Start stretching the legs, or I’ll break them! |
Из мечети иди прямо домой, иначе я тебе ноги переломаю! | Come straight home from the mosque or I’ll break your legs! |
Да я сейчас перепрыгну через этот стол и вытряхну из тебя твою трусливую, вонючую душонку, которой цена два вонючих цента в базарный день, да еще переломаю тебе руки и ноги! | For two stinking cents I’d jump over this big fat table and rip your stinking, cowardly body apart limb from limb.’ |
И отцовская головная боль была — надеяться, что девчонка не залетит, чтоб ее предки тебе ноги не переломали. | Your father hoped you wouldn’t get too far or you’d knock her up and her parents would break your legs. |
Переломы на пяточной и кубовидной кости правой ноги… | So, the fractures on the calcaneus and cuboid of the right foot… |
Но спиралевидные переломы так же часто встречаются у лыжников в нижней части ноги из-за того, что при падении нога находится в неподвижном ботинке. | But spiral fractures are also a common skiing injury in the lower leg due to the inflexibility of a boot in a fall. |
У него перелом заднего края большой берцовой кости левой ноги на уровне бампера. | Only the fracture of the rear left tib-fib is at bumper level. |
Я только переломал тебе ноги и усадил в это кресло. | I just busted up your gams and put you in that chair. |
Он сказал, что если еще раз увидит нас или если мы обратимся в полицию, то донесет на нас за содержание подпольного игорного дома, но сперва переломает нам ноги. | He told us if he sees us again, or we go to the police, he’s gonna dob us in for running an illegal gambling den after he’s had us knee-capped. |
Перелом задней ноги, — продолжал тот. — Три сломанных ребра и по крайней мере одно из них прошло в легкое. | «One broken hind-leg,» he went on. «Three broken ribs, one at least of which has pierced the lungs. |
Обе ноги были раздроблены, на левой руке — несколько переломов, рёбра размолоты в порошок, в правой руке — молоток, которым она ломала себе кости. | Her left arm is broken in four places, and six of her ribs are crushed. In her right hand is a large hammer she’s been using to break her own bones. |
Йохэй захлебнётся слезами, если лошадь переломает ноги. | Yohei’ll be in tears if you break its leg. |
У него была серьёзная травма ноги, неприятный открытый перелом. | He’d had a significant injury in the past. A broken leg, a nasty one. |
У Джесс множественные переломы, двойной перелом левой ноги, что требует немедленной операции или она её потеряет. | Uh, Jess has sustained multiple fractures, including two in her left leg that need surgical intervention immediately or she could lose use of her leg. |
Это стало ясно даже при беглом осмотре: перелом правой руки, бедра и позвоночника; ноги парализованы; вероятно, повреждены и внутренние органы. | The most cursory examination revealed it. His right arm, leg, and back were broken; his limbs were paralyzed from the hips; and the likelihood of internal injuries was large. |
Стиво переломает тебе ноги. | Steve-O will break both your legs. |
В общем, мне все это не нравится, Попинджей, и мне не терпится вытряхнуть из вас вашу вонючую, трусливую душонку и переломать вам руки и ноги. | ‘Well, I don’t like it, Popinjay, and I just can’t wait to rip your stinking, cowardly body apart limb from limb. |
Потому что порой нужно отстаивать высшие идеалы, даже если при этом тебе переломают ноги. | Because sometimes you have to stand up for something bigger than yourself, even if it means getting your legs broken. |
Да, но если Вы не придете ко мне за 5 минут тогда я сам приду и переломаю Вам ноги. | Yeah, and if you’re not down in my room in five minutes then I’m gonna come up here and break your knees. |
С переломом ноги в результате аварии автобуса Олли попадает в больницу, где его навещают Труди, Грант и Стэн. | With his leg broken as a result of the bus accident, Ollie ends up in hospital and is visited by Trudy, Grant and Stan. |
Она получила перелом черепа, три переломанных позвонка, сломанные ноги, сломанные ребра и перелом таза. | She suffered a fractured skull, three broken vertebrae, broken legs, broken ribs, and a fractured pelvis. |
Ноги балерины подвержены переломам и другим повреждениям. | Ballet dancer’s feet are prone to fractures and other damage. |
Даже после того, как кости стопы зажили, они были склонны к повторным переломам, особенно когда девочка была в подростковом возрасте, и ее ноги все еще были мягкими. | Even after the foot bones had healed, they were prone to re-breaking repeatedly, especially when the girl was in her teenage years and her feet were still soft. |
В результате удара 33-летний Сильва получил перелом черепа, потерял сознание и получил сложный перелом правой ноги. | In the impact, the 33-year-old Silva fractured his skull, being rendered unconscious and suffering a compound fracture on his right leg. |
Несмотря на то, что они достигают вершины, развивается мощный шторм, и Симпсон страдает от сильного перелома ноги при падении во время спуска. | Though they reach the summit, a powerful storm develops and Simpson suffers a badly broken leg in a fall during the descent. |
Во время репетиции в ноябре Пауэлл получил перелом бедра, когда его лошадь умерла и упала на ноги барабанщика. | While rehearsing in November, Powell suffered a broken hip when his horse died and fell on the drummer’s legs. |
Всего несколько лет назад, когда неподалеку от Бонни умер могущественный вождь, нескольким его женам переломали ноги и похоронили заживо вместе с ним. | Only a few years ago, when a powerful headman died not very far from Bonny, several of his wives had their legs broken, and were buried alive with him. |
Он пропустил весь сезон 1990-1991 годов, восстанавливаясь после перелома ноги, полученного в автомобильной аварии во время тренировки летом 1990 года. | He missed the entire 1990–91 season recovering from broken leg suffered in an auto accident during training in the summer of 1990. |
Он получил перелом правой ноги, сломанные ребра, а также травмы головы и лица. | He suffered a broken right leg, broken ribs and head and facial injuries. |
Христос вышел ранним утром и обнаружил, что у лошадей переломаны ноги. | Christ went forth In the early morn And found the horses’ legs Broken across. |
Компьютерная томография также показала, что у него был сложный перелом левой ноги. | The CT scan also showed that he had suffered a compound left leg fracture. |
Выздоравливая после перелома ноги, Альбини начал играть на бас-гитаре и в течение одной недели участвовал в уроках баса в средней школе. | While recovering from a broken leg, Albini began playing bass guitar and participated in bass lessons in high school for one week. |
Пуччини был зажат под машиной, с тяжелым переломом правой ноги и с частью автомобиля, давящей на его грудь. | Modular propellers offer boaters several advantages a fixed-pitch propeller. |
Он утверждал, что жестокое обращение привело к перелому ноги и руки. | He alleged that the abuse resulted in a broken leg and arm. |
Признаки перелома включают отек, деформацию и укорочение ноги. | Signs of fracture include swelling, deformity, and shortening of the leg. |
Тракция не должна использоваться при переломах шейки бедренной кости или при любой другой травме ноги или таза. | Traction should not be used in femoral neck fractures or when there is any other trauma to the leg or pelvis. |
Пуччини был зажат под машиной, с тяжелым переломом правой ноги и с частью автомобиля, давящей на его грудь. | Puccini was pinned under the vehicle, with a severe fracture of his right leg and with a portion of the car pressing down on his chest. |
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
И она едва не умерла от перелома ноги, так что ли?
And she almost died of broken leg, did she?
Она пропустила первую часть сезона из-за перелома ноги.
После перелома ноги Уэбстер вышел на пенсию.
Ты не умрешь от перелома ноги.
Наконец, Росси возвращается после перелома ноги и травмы плеча.
Не знал, что от перелома ноги умирают.
Утверждается, что в течение 14 дней после перелома ноги ему не оказывалась никакая медицинская помощь.
Although the leg had been broken for 14 days, he reportedly received no medical attention.
Было объявлено, что Питерсон выздоровел после тройного перелома ноги и операции на ней, и он снова мог путешествовать и работать с группой.
It was revealed that Peterson recovered from a triple fracture and leg surgery and was able to travel and work with the band again.
Он сыграл большую часть своих лучших матчей после двадцати лет до перелома ноги в матче против венского «Рапида» в декабре 1964 года и до начала своего пьянства, которое сделало его прозвище «Slim Jim» менее актуальным.
Baxter played most of his best football in his early twenties, before the leg fracture against Rapid Vienna in December 1964 and the start of his heavy drinking that made his nickname «Slim Jim» less appropriate.
В сезоне 2009-10 Фолиньо был вынужден пропустить 21 игру из-за перелома ноги, случившегося во время противостояния с «Монреалем» 30 января 2010, когда Ник блокировал бросок соперника.
In the 2009-10 season, Foligno missed 21 games due to injuries, including a broken leg suffered from blocking a shot in a game against the Montreal Canadiens on January 30, 2010.
Марш снова стал лучшим бомбардиром команды в сезоне с 14 голами, хотя он пропустил начало сезона из-за перелома ноги.
Marsh was again top-scorer with 14 goals despite missing the start of the season with a broken foot.
Из-за перелома ноги пропустил большую часть сезона 1928/29, сыграв только один матч (против бирмингемского клуба «Астон Вилла» 27 августа 1928 года).
A broken leg meant that he missed the majority of the 1928-29 season, playing just once; against Aston Villa on 27 August 1928.
В 1966 году через шестнадцать месяцев после перелома ноги Бакстер был уже не в состоянии вдохновить своих партнёров по команде, и сборная проиграла со счётом 4:3 в Англии.
In 1966, sixteen months after his leg had been broken, Baxter was not able to inspire his teammates, and Scotland lost 4-3 to England.
Завершил спортивную карьеру в 1991 году, в результате перелома ноги, полученного им из-за падения во время скоростного спуска на чемпионате мира.
He finished his skiing career in 1992, after having struggled with an injury from a bone fracture during downhill training in the 1991 World Championships.
Согласно утверждениям, в ночь на 27 декабря 1995 года два пьяных офицера напали на рядового Дениса Андреева в его части, куда он только что вернулся из госпиталя после лечения перелома ноги.
Denis Andreyev, a soldier, was allegedly assaulted in the night of 27 December 1995 by two drunk officers in his unit where he had just returned after having been hospitalized for a broken leg.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 19 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
В соответствии с этой точкой зрения принятие общего соглашения о причинах и методах лечения психических заболеваний может сделать политический вопрос несущественным как в случае с перелом ноги или инфарктом миокарда, которые настоящее время никак не связаны с политикой.
According to this view, broad agreement about the causes of and cures for mental illness will make politics irrelevant, just as a broken leg or a heart attack are not really political in content today.
Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной зоне и открытый перелом нижней правой части ноги.
Sustained a large facial laceration, trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right leg.
Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
I can’t walk because of my broken leg.
У меня перелом
I have a fracture
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.
I felt something touch my foot.
«Реформы идут болезненно, медленно, и коренной перелом еще не произошел», — сказала менеджер Украинского форума лондонского Королевского института международных отношений Chatham House Орыся Луцевич во время проходившего в Киеве 14-15 апреля Форума безопасности.
“Reforms are painful, slow, and haven’t passed the tipping point yet,” said Orysia Lutsevych, manager of the Ukraine Forum at London’s Chatham House, during the Kyiv Security Forum on April 14-15.
Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.
When it comes to dancing I have two left feet.
Перелом в тенденции индикатора On Balance Volume может произойти двумя способами.
There are two ways in which the On Balance Volume trend can be broken.
У моей сестры длинные ноги.
My sister has long legs.
Перелом произошел, когда на прошлой неделе покупатели смогли успешно защитить долгосрочную зону ключевого сопротивления 2.0660.
The turnaround occurred after the buyers were able to defend the key 2.0660 long-term support area successfully last week.
Плохому танцору и ноги мешают.
A bad workman complains of his tools.
Андрей Шенк, аналитик «Альфа-Капитал» в Москве, считает, что перелом в ценах на сырье и признаки того, что худшее экономического спада позади, могут быть достаточными, чтобы заманить инвесторов обратно.
Andrey Shenk, an analyst at Alfa Capital in Moscow, said a turnaround in crude prices and signs that the worst of the economic slump is over could be all it takes to lure investors back again.
Мои ноги всё ещё болят.
My legs still hurt.
В американской внешней политике наконец произошел исторический перелом, но вот неожиданность: он имеет весьма отдаленное отношение к захватывающему и скандальному президентству Дональда Трампа.
American foreign policy has reached a historic inflection point, and here’s the surprise: It has very little to do with the all-consuming presidency and controversies of Donald Trump.
Он сидел там, сдвинув ноги.
He sat there with his legs closed.
Обычно перечисляется длинный список технических или фундаментальных факторов: прекращение поддержки курса, перелом в тенденции, снижение доходности, замедление роста и т. д. Иногда хватает даже небольшого снижения цены.
There is usually a long list of technical and fundamental answers. They may include break in support, a violation of a trendline, a decline in earnings, a slowing of growth, etc. Often, a simple modest price decrease is sufficient to get traders to cut their losses.
Мои ноги налились свинцовой тяжестью.
My legs are as heavy as lead.
Таким образом, «кардинальный перелом» — это явное преувеличение.
«Radical breakthrough» is an exaggeration.
Вымойте ваши ноги.
Wash your feet.
В прошлом месяце в потребительских настроениях российских домохозяйств произошел перелом, и в августе их уверенность продолжила расти, хотя она по-прежнему недалеко ушла от мартовских минимальных уровней. На это указывает Индикатор российских потребительских настроений компании MNI, принадлежащей Deutsche Borse Group.
Confidence among Russian households rose in August following last month’s sharp reversal in consumer sentiment, although we are still barely off the lows witnessed in March, according to the MNI Russia Consumer Sentiment Indicator from the Deutsche Borse Group.
Показать больше
Источник