Текст ушиб на английском

Девушка, которая помогла мне в начале… сидела рядом со мной на стульчике… лечила ушибы и унимала боль поцелуями… и учила всему необходимому.

The girl that gave me a hand at the start… who sat beside me on the piano bench… nursed the bruises and kissed away the hurt… and taught me all the things I had to learn.

Много ударов и ушибов.

Many bumps and bruises.

— У тебя все же несколько ушибов, Гарри.

-You have some bruises though, Harry.

порезов нет, ушибов тоже.

NO BRUISES. I BUSTED IT ALL TO PIECES.

Как ты объяснишь тот факт, что у него ушибы на животе?

How do you explain the fact that he had bruises on his stomach lining?

Показать ещё примеры для «bruises»…

Да, и еще отметьте наличие рваных ран, ушибов и множественный экхимоз.

Oh and make a note of the lacerations, contusions and multiple ecchymosis.

Никаких ушибов или следов давления.

No contusions or evidence of pressure.

Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.

A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.

Одинаковые черепные трещины, ушибы, но я всё еще не знаю причины, либо как это обратить.

The same cranial fractures, contusions, but I still don’t know the cause, or how to reverse it.

Есть ушибы на лбу и на груди… но это не удары убили его.

There’s contusions on the forehead and chest, but the impact didn’t kill him.

Показать ещё примеры для «contusions»…

— Надеюсь, я вас не ушиб?

— I hope I didn’t hurt you.

— Я вас не ушибла?

— Did I hurt you?

Что, если бы ты ушиб голову или еще что?

What if you’d hurt your head or something?

— Хуан, я ушиб тебя?

— Juan, did I hurt you?

— Она вас сильно ушибла?

She didn’t hurt you, did she?

Показать ещё примеры для «hurt»…

— А этот ужасный ушиб?

— And this horrible injury?

Место ушиба болело, и он не мог спать.

Place injury hurt, and he could not sleep.

Обычно это происходит в результате инфекции или из за ушиба или ранения.

Usually it happens as a result of an infection or a reaction to an injury.

Во время атаки враждебного корабля, я получила ушиб и потеряла сознание.

After being attacked by a hostile alien ship, I sustained an injury and lost consciousness.

У него нет никаких признаков ушиба головы.

Uh,no sign of head injury.

Показать ещё примеры для «injury»…

— И падая, он ушиб голову. — Сильно.

— And in falling down, he hit his head.

-Когда ты палец ушибешь на холоде, знаешь как…

If you hit your thumb…

Хару… ты не ушибла голову?

Haru… did you hit your head?

То есть это очередное ложное утверждение, выставляющее Америку зоной боевых действий, когда на самом деле эти люди просто свалились с унитазов, ушибли голову, возможно, утонули в них… но унитазы ни на кого не нападали.

So this is actually a… a false statement once again, uh, making America look like a violent place, when, in fact, these people fell on the toilets; they hit their head; maybe they drowned in ’em… but the toilets themselves did not attack.

Ты чуть не ушибла меня.

You almost hit me.

Показать ещё примеры для «hit»…

Ничего страшного, просто зарапина здесь и ушиб тут

Nothing, just a scratch here and a bump there…

— А ушиб?

— And this bump?

Видела бы ты, как он ушиб бедное животное!

If you only saw the bump he gave that poor animal!

Скажи, бесстрашный лидер, если ты не возражаешь что ты скажешь, если я понянчу этот ушиб кусочком льда, …и забаррикадируюсь в моем офисе, а?

Say, fearless leader, if you don’t mind… what do you say I nurse this bump with an ice pack… while I barricade myself in my office, huh?

Поверь мне, уложу волосы на другую сторону, и ты даже не заметишь ушиб.

Believe me, part my hair on the other side, you won’t even see the bump.

Показать ещё примеры для «bump»…

Как-то раз ушиб ногу, а злость выместил на собаке.

The other day, I stubbed my toe and took it out on the dog.

Я просто… палец ушиб.

Yeah, I just… stubbed my toe.

Просто ушиб палец на ноге.

I just stubbed my toe. Be careful, man.

Ну, Нелл ушиб пальца на ноге.

Uh, Nell’s stubbed her toe.

Показать ещё примеры для «stubbed»…

ушиб — bumps and bruises

А все остальное — просто ссадины и ушибы

Everything else is just bumps and bruises.

А твои руки — это просто ссадины и ушибы

And your hand is just bumps and bruises.

Это не ссадины и ушибы.

That’s not bumps and bruises.

Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.

He got some bumps and bruises and a thistle in his britches.

Ссадины, ушибы, порезы.

Some older bumps and bruises.

Показать ещё примеры для «bumps and bruises»…

— Нет, просто легкий ушиб.

— No, it’s just banged a little.

— Слушайте, я просто немного ушиб бедро, и мне нужно обезболивающее.

Hey, I just banged up my hip a little bit and I just need something to ease the pain, that’s all.

Подумаешь, немного ушиб. Я же хожу на этой ноге – и ничего.

Maybe I banged it up a little bit, but I’ve been walking on this thing for years.

В конце концов, он отделался ушибами.

I mean, at the end of the day, he just got banged up some.

Я отделался ушибами.

I was a little banged up.

Показать ещё примеры для «banged»…

Ушиб головы — отсутствует. Следов наркотиков — не обнаружено,

No sign of head trauma, no narcotic traces or electrolyte abnormalities.

У меня ушиб головы, разрыв селезенки и проколотая почка.

I suffered head trauma, a ruptured spleen, and a punctured kidney.

Где он ушиб голову? А про боль в животе, что он скрывает и не может уснуть?

Where he cut his head and the pain that he’s hiding in his stomach and the fact that he hasn’t slept?

Вот. Ты иди пока, приляг. Подержи лёд на ушибе.

You should probably go lay down, put this ice on your head.

Может быть, пара ушибов.

He might have a bump to the head, but

Check it at Linguazza.com

  • bruises: phrases, sentences
  • contusions: phrases, sentences
  • hurt: phrases, sentences
  • injury: phrases, sentences
  • hit: phrases, sentences
  • bump: phrases, sentences
  • stubbed: phrases, sentences
  • bumps and bruises: phrases, sentences
  • banged: phrases, sentences
  • head: phrases, sentences

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

contusion

bruise

bruised

stubbed

sprained

banged

stripe

Предложения

Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.

Impact caused a severe contusion to the spinal cord.

Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.

Probable lung contusion, but I’d say a puncture’s unlikely.

Знаешь, у тебя там ушиб.

You know, you’ve got a bruise there.

Похоже, у тебя тут небольшой ушиб.

It looks like you got a little bruise here.

Наверняка порвал мышцы и заработал ушиб.

Probably torn your muscles as well as bruising.

Фотографирование в ультрафиолете показывает ушиб на ее лице, соответствующий тупому удару, объектом неправильной формы, таким, как кулак.

Ultraviolet photography shows the bruising on her face is consistent with blunt force from an irregular object, like a fist.

У него серьезный ушиб на шее.

He has this severe bruise on his neck.

Знаешь, такой маленький синий ушиб у него на виске.

You know, a little blue bruise on his temple.

Кроме того, есть небольшой ушиб на голове не от падения.

Additionally, there is a small contusion on the side of her head, not caused by the fall.

Я не думаю, что это ушиб.

I don’t think it’s bruising at all.

Он получил ушиб мозга, существенные ожоги рук и нижней части тела.

He suffered a cerebral contusion, substantial burns to his hands and lower body.

У нее сильный ушиб спины, но… но кроме этой ужасной раны на голове, других признаков травмы нет.

She’s got a big bruise on her back, and… and aside from a nasty head lac, there’s no evidence of other injuries.

Думаю, что это все-таки легкий ушиб.

I still think it’s just bruising.

Его единственным повреждением был серьёзный ушиб.

His only wound was a serious bruise.

У тебя похожий ушиб на бедре?

You have a similar contusion on your hip?

Но ушиб довольно сильный и я хотел бы приглядеть за ним, так что я предположил ему остаться здесь на пару дней.

But it is a rather large contusion and I’d like to keep an eye on him so I suggested that he stay here for a couple of days.

Мой диагноз… гематома, ушиб.

Элис Крус. Беременность 37 недель, низкое давление, ушиб брюшной полости и ожоги второй степени на правой руке…

Elyse Cruse, 37 weeks pregnant, hypotensive in the field, with abdominal bruising and second-degree burns on her right arm.

У вашего ребенка незначительный ушиб головного мозга.

your baby has a slight brain contusion.

При внешнем осмотре был обнаружен узкий ушиб грудины длиной 4 см. Помимо указанного ушиба, других признаков физического воздействия выявлено не было.

The external examination showed a narrow contusion of 4 cm in length in the sternum. Apart from that particular contusion there were no other indications of physical abuse.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 191. Точных совпадений: 191. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

contusion

bruise

bruised

stubbed

sprained

banged

stripe

Предложения

В 1986 г. защитил докторскую диссертацию «Ушиб головного мозга у лиц разного возраста».

Defended his Doctor’s Dissertation «Contusion of the Brain in Patients of Different Age» (1986).

Ушиб на его левом виске свидетельствует что его ударили тупым предметом

The contusion on his left temple implies he was hit by a blunt object.

Знаешь, у тебя там ушиб.

You know, you’ve got a bruise there.

Похоже, у тебя тут небольшой ушиб.

It looks like you got a little bruise here.

Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.

There’s bruising on the ulna and pisiform and there’s a slight fracture on the radial tuberosity.

Наверняка порвал мышцы и заработал ушиб.

Probably torn your muscles as well as bruising.

Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.

Impact caused a severe contusion to the spinal cord.

У него серьезный ушиб на шее.

He has this severe bruise on his neck.

Знаешь, такой маленький синий ушиб у него на виске.

You know, a little blue bruise on his temple.

Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.

Probable lung contusion, but I’d say a puncture’s unlikely.

Фотографирование в ультрафиолете показывает ушиб на ее лице, соответствующий тупому удару, объектом неправильной формы, таким, как кулак.

Ultraviolet photography shows the bruising on her face is consistent with blunt force from an irregular object, like a fist.

Кроме того, есть небольшой ушиб на голове не от падения.

Additionally, there is a small contusion on the side of her head, not caused by the fall.

Я не думаю, что это ушиб.

I don’t think it’s bruising at all.

Он получил ушиб мозга, существенные ожоги рук и нижней части тела.

He suffered a cerebral contusion, substantial burns to his hands and lower body.

У нее сильный ушиб спины, но… но кроме этой ужасной раны на голове, других признаков травмы нет.

She’s got a big bruise on her back, and… and aside from a nasty head lac, there’s no evidence of other injuries.

Думаю, что это все-таки легкий ушиб.

I still think it’s just bruising.

Его единственным повреждением был серьёзный ушиб.

His only wound was a serious bruise.

У тебя похожий ушиб на бедре?

You have a similar contusion on your hip?

Но ушиб довольно сильный и я хотел бы приглядеть за ним, так что я предположил ему остаться здесь на пару дней.

But it is a rather large contusion and I’d like to keep an eye on him so I suggested that he stay here for a couple of days.

Мой диагноз… гематома, ушиб.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 191. Точных совпадений: 191. Затраченное время: 31 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Winter injuries. О зимних травмах на английском языкеЗима, хруст снега под ногами, легкий мороз. Самое время покататься на лыжах, сделать пару кругов по ледовому катку или спуститься с горки на санках. Зимний спорт – отличное развлечение, которое помогает нам оставаться в хорошей форме и в отличном настроении, ведь зимой так легко предаться меланхолии или впасть в хандру. Но стоит помнить, что зимние виды спорта очень опасны. В этой статье мы поговорим о том, какие травмы встречаются зимой и как их избежать.

Названия травм на английском

Вот вы замечательно проводите время на горнолыжном курорте: катаетесь на лыжах (to ski), на сноуборде (to snowboard), на санках (to sled), на коньках (to skate). И одно неловкое движение или падение может испортить весь отдых. Зимние развлечения травмоопасны, поэтому всегда следует придерживаться правил безопасности, ведь никто не хочет пролежать весь отпуск с сотрясением (concussion), переломом (a fracture) или растянутыми связками (pulled ligaments). Перед вами список слов, который поможет вам описать разные недуги на английском языке.

СловоПеревод
a bruiseсиняк, ушиб
a callusмозоль
a complaintжалоба, недуг
a cutпорез
a fractureперелом
a grazeцарапина
a nosebleedносовое кровотечение
a woundрана
concussionсотрясение мозга
dizzinessголовокружение
fatigueусталость, изнеможение
oedema (BrE), edema (AmE)отек
whiplashповреждение шеи, хлыстовая травма
exhaustedизнуренный, обессиленный
painfulболезненный
swollenопухший
unconsciousбез сознания, в обмороке
to be/feel dizzyиспытывать головокружение
to be/feel sickиспытывать тошноту
to injure/damageповредить
to dislocate an elbow (a shoulder, a knee)вывихнуть локоть (плечо, колено)
to have a nosebleedидти носом (о крови)
to hurtболеть (о ране, руке, ноге)
to pull/tear ligamentsпотянуть/порвать связки
to pull/sprain musclesпотянуть мышцы
to put an elbow (a shoulder, a knee) out of jointвыбить локоть (плечо, колено) из сустава
to twist/sprain an ankleвывихнуть/растянуть лодыжку

Многие травмы сопровождаются неприятными симптомами, такими как головокружение или отек. Но нам стоит опасаться не только переломов и синяков. Например, некоторые люди очень остро реагируют на смену атмосферного давления, отчего у них кровь идет носом. А иногда нас может подвести обувь: если она не подходит по размеру, вы рискуете заработать мозоли.

Предлагаем вам посмотреть полезное видео о том, как избежать зимних травм.

Полезные слова из видео:

  • to get into shape – прийти в форму;
  • a helmet – шлем;
  • to be no substitute – не быть заменой;
  • to seek out professional advice – искать профессиональную консультацию;
  • to fit perfectly – идеально подходить;
  • certified according to EN standard – сертифицировано согласно европейскому стандарту;
  • goggles – защитные очки;
  • a slope – склон (для катания);
  • to be subjected to – быть подверженным чему-то;
  • to make a fashion statement – быть модным;
  • to bundle up warm – тепло одеться;
  • freedom of movement – свобода движений;
  • to be restricted – быть ограниченным;
  • to be snug – плотно сидеть (об одежде);
  • to get caught up on anything – зацепиться за что-то;
  • to make it to – прибыть куда-то, добраться до;
  • FIS (International Ski Federation) rules – правила ФИС (Международной федерации лыжного спорта);
  • to stray from the designated path – съехать с дорожки, отклониться от маршрута;
  • to overtake smb – обгонять кого-то;
  • ample space – свободное пространство;
  • to start a descent – начать спуск;
  • to head off – начать движение.

Первая помощь при травмах

Предупрежден – значит вооружен. Но, даже если мы следуем всем правилам и инструкциям, к сожалению, избежать травмы не всегда удается. В этой ситуации необходимо знать, как оказать первую медицинскую помощь (to give first aid).

Иногда боль бывает такой сильной, что люди падают в обморок (to faint), испытывают головокружение или тошноту (to feel sick). Для того чтобы облегчить человеку страдания, дайте ему обезболивающее (a painkiller).

Если рана (a wound) серьезная, с повреждением кожи или мышечных тканей, ее обрабатывают антисептическим средством (an antiseptic), накладывают стерильную повязку (a sterile bandage) или несколько швов (a few stitches).

Если вы видите человека без сознания, то необходимо проверить пульс (to check for a pulse), при необходимости сделать искусственное дыхание (to give smb resuscitation) и непрямой массаж сердца (to give smb heart massage). Давайте пополним словарный запас выражениями, связанными с оказанием первой помощи.

СловоПеревод
a painkillerобезболивающее
an allergic reactionаллергическая реакция
an antisepticантисептическое средство
bandageбинт
gauzeмарлевая повязка
ointmentмазь
sticking plaster (BrE), adhesive bandage (AmE)пластырь
to apply a tourniquet toналожить жгут
to check for a pulseпроверить пульс
to faint / to lose consciousnessупасть в обморок / потерять сознание
to give smb heart massageделать непрямой массаж сердца
to give smb resuscitationделать кому-то искусственное дыхание
to put a splint onналожить шину
to put in a stitchналожить шов
to put on a sterile bandage / a dressing / gauzeналожить стерильную повязку

А сейчас мы посмотрим видео о том, как лечить поврежденное колено.

Полезные слова из видео:

  • to incur – пережить что-либо (обычно неприятное);
  • to treat a knee sprain – лечить растяжение связок колена;
  • serious injury – серьезная травма;
  • to evaluate for – оценить (серьезность травмы);
  • swelling – припухлость;
  • a possible fracture – возможный перелом;
  • discoloration – изменение цвета;
  • an injury much more in depth than – гораздо более серьезная травма, чем;
  • to apply a cold compress – приложить холодный компресс;
  • to reduce pain – уменьшить боль;
  • to constrict blood vessels – сузить кровеносные сосуды;
  • blood flow – приток крови;
  • pressure / elastic bandage – эластичный бинт;
  • to cut off circulation – быть преградой к циркуляции крови;
  • speedy recovery – быстрое выздоровление;
  • to dilate – расширить, увеличить;
  • to promote healing – ускорить выздоровление.

Теперь вы знаете, как рассказать о травмах на английском языке и как обезопасить себя от них. Напоследок пройдите тест и скачайте табличку со всеми словами из статьи.

↓ Скачать список слов и словосочетаний по теме «Winter injuries. О зимних травмах на английском языке»(*.pdf, 196 Кб)

Тест

Winter injuries. О зимних травмах на английском языке

Источник