Ушиб головного мозга на английском

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

У вашего ребенка незначительный ушиб головного мозга.

МРТ… кроме всего прочего у него ушиб головного мозга

В 1986 г. защитил докторскую диссертацию «Ушиб головного мозга у лиц разного возраста».

Defended his Doctor’s Dissertation «Contusion of the Brain in Patients of Different Age» (1986).

Другие результаты

Травматическая болезнь головного мозга (ушибы мозга и их последствия, внутримозговые кровоизлияния, травматическая энцефалопатия и др.

Traumatic disease of brain (cerebral contusions and their consequences, intracerebral hemorrhages, traumatic encephalopathy etc.

Через несколько минут прибывшая на место происшествия полиция задержала шестерых подозреваемых в грабеже лиц. Медики оказали первую помощь хозяину квартиры, который, из-за сотрясения головного мозга и ушиба грудной клетки, проходит амбулаторное лечение.

This final step in the EU legislative process follows the final agreement between the European Parliament and Council in November (IP/09/1812).

Инсульт вызвал повреждение коры головного мозга.

Они включают увеличение активности медиальной височной области головного мозга.

It involves increasing the activity of the medial temporal region of the brain.

Мы должны подать электрический разряд в кору головного мозга.

We’ll have to direct a burst of electrical energy into his cerebral cortex.

Всегда существовали опасности повреждения головного мозга.

There has always been dangers of brain damage.

Взгляни на вырезанный ствол головного мозга.

Take a look at that butchered brain stem.

Наше чувство морали укоренено в хитросплетениях нашего головного мозга.

Our sense of morality is actually rooted in the circuitry of our brain.

Я прочитала все ваши работы о головном мозге.

Смерть головного мозга — это скорее… медицинский термин.

Brain death is more of a — Of a clinical determination.

Частицы материалы были занесены с пулей в кору головного мозга.

Fragments of the material were carried with the bullet through the core of the brain.

Активируются те же области головного мозга.

Гидроцефалия — водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника.

It’s hydrocephalus — water on the brain caused by the break in the spinal cord.

Большая кора головного мозга, вообще мы собой гордимся.

This big cortex, or whatever, we’re pretty proud of ourselves.

Главное устройство размещается внутри головного мозга.

The main unit will then go inside the brain.

Рассеянная очаговая инфекция могла поразить автономные центры головного мозга.

Diffuse spotty inflammation could hit the autonomic centers of the brain.

А не делать операцию на головном мозге.

With cheeseburgers and cupcakes, not… not get brain surgery.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 903. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.

The definition of concussion doesn’t actually require a loss of consciousness.

Пуля задела череп, и он получил сильное сотрясение мозга.

The bullet grazed his skull and he’s got a severe concussion.

Сказали, что изменили условия присвоения медали, так что сотрясение мозга уже не достойны Пурпурного Сердца.

Said they changed the eligibility requirements, so now concussions are now worthy of a Purple Heart.

Знаешь, у тебя довольно серьезное сотрясение мозга.

You know, you had a pretty bad concussion.

У Ника Бланта тяжелое сотрясение мозга.

Nick Blount suffered a severe concussion.

Довольно сильное сотрясение мозга, но я не вижу никаких серьёзных повреждений, что хорошо.

Got a pretty good concussion, but I don’t see any critical wounds, which is a good thing.

Помимо переохлаждения, у неё рассечение головы, сотрясение мозга и многочисленные ушибы.

In addition to hypothermia, She cut the head, concussion and numerous bruises.

Неудачные попытки могут повлечь тяжелые увечья: крупные переломы, ампутации, сотрясение мозга и тяжелую умственную и физическую инвалидность.

Failed attempts may result in profound injuries, such as massive fractures, amputations, concussion and severe mental and physical handicapping.

Мужчина, 32-х лет, закрытая травма головы, возможно сотрясение мозга, не реагирует.

Male, 32 years of age, closed head trauma, possible concussion, non-responsive.

У него только три раза было сотрясение мозга с десятилетнего возраста.

He’s only had three concussions since he was ten.

Тяжёлое сотрясение мозга, некоторые необратимые повреждения головного мозга.

Severe concussion, some permanent brain damage.

Собственно, это плохое сотрясение мозга.

У трёх человек, на которых ты напал, сотрясение мозга.

Three of the men you attacked have concussions.

Трещина в основании черепа и плеча, сотрясение мозга

Hairline fracture of the skull and shoulder, concussion

Возможно, сотрясение мозга, ушиб головы, множественные тупые травмы головы и шеи.

Possible concussion, head contusions, multiple blunt-force blows to the head and neck.

У него травма живота и, возможно, сотрясение мозга.

He having abdominal trauma and possible concussion.

Вы получите гораздо большее сотрясение мозга с полной бутылкой, чем пустой.

You get a much worse concussion from a full bottle than empty one.

Вот теперь сотрясение мозга того стоило.

The concussion is now officially worth it.

Но доктор говорит, что это просто лёгкое сотрясение мозга.

But the doctor says it’s just a slight concussion.

В прошлый раз у тебя были рубцы вдоль лобной коры, я предложила, что это была травма, сотрясение мозга, но сейчас всё исчезло.

Last time I ran this, you had scarring all along the frontal cortex I assumed it was trauma, concussions, — but now it’s all cleared away.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 181. Точных совпадений: 181. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник